الأربعاء، 20 مايو 2015

ر 292، مسؤولية الشخص المعنوي عن القتل غير المتعمد، الغرفة الجنائية، 20 يونيو 2006، قم نفر

قرار محكمة النقض الفرنسية ، الغرفة الجنائية، 20 يونيو 2006. طعن رقم: 05-85255


المسؤولية الجنائية للأشخاص المعنويين

◄ الشخص المعنوي والقتل غير المتعمد : 

ضرورة تحديد الهيئة ام الممثل القانوني

1.   الغرفة الجنائية، 20 يونيو 2006.

الغرض من هذه القضية هو معالجة مسألة المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين من خلال القرار الصادر عن الغرفة الجنائية لمحكمة النقض الفرنسية بتاريخ 20 حزيران / يونيه 2006، الذي يشدد بوجه خاص على مفهوم” الخطأ الواسع النطاق “ المشار إليه في الفقه الفرنسي . نحن أمام أخطاء غير مقصودة بسبب عدم الامتثال لقواعد السلامة. منذ اعتماد قانون العقوبات الجديد، شهدنا تطور المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين.

وتتلخص وقائع القضية أنه، في 17 تشرين الثاني / نوفمبر 2002، قُتل آلان س، وهو موظف في شركة سولاك لورين، في مهمة تفتيش. وكان سبب وفاته هو أنه استعير منصة معدنية لم تعد صالحة، ولم يبلغ عن خطورتها بعد، وبسبب التآكل، استسلمت المنصة أمام وزن الضحية. أدانت المحكمة الجنائية سولاك لورين بتهمة القتل غير العمد. وقدمت استئنافا. رفضته محكمة الاستئناف ميتز. وقررت الشركة في وقت لاحق أن تقدم طعناً أمام المحكمة العليا، رأت الشركة الطاعنة، سولاك لورين، أن محكمة الاستئناف لم تبحث عن صاحب العناصر المكونة للجريمة، وأنه كان ينبغي لها أن تفعل ذلك بموجب المادة 121-2 من القانون الجنائي قبل إدانتها لأنها لم تؤد واجباتها العادية وفقاً لولايتها ومهامها واختصاصاتها. وعلاوة على ذلك، أمرت محكمة الاستئناف بنشر حكمها لمدة ثلاثة أشهر، على الرغم من أن هذه الأخيرة لا تملك سلطة القيام بذلك. وأخيراً، خلصت محكمة الاستئناف أنه حتى لو لم يتم تحديد الجاني المباشر للجريمة ، فإن حقيقة ارتكاب الخطأ نيابة عن الشركة كافية لاستنتاج أن الجريمة يجب أن تكون قد ارتكبت من قبل أجهزتها أو ممثليها. [1]

 

هل يمكن تحميل الشخص الاعتباري المسؤولية الجنائية عند ارتكاب الجريمة نيابة عنه، حتى لو لم يتم تحديد هوية صاحب المخالفات التي تشكل جريمة القتل غير العمد؟ بعبارة أخرى، هل يمكننا أن نتساءل عن الطبيعة غير المباشرة للمسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين؟ [2]

أكدت الغرفة الجنائية بمحكمة النقض الحكم الصادر عن محكمة الاستئناف، مذكّرة بأن الشركة مذنبة بتهمة القتل الخطأ إثر حادث مميت في العمل تعرض له أحد موظفيها، بسبب عدم الامتثال للأحكام المتعلقة بسلامة العمال. وفي رأيها، فإن كون الجريمة قد ارتكبتها مؤسساتها أو ممثليها نيابة عن الشركة، حتى وإن لم يتم العثور على مرتكب الجريمة مباشرة، يكفي لتحميل الشركة المسؤولية الجنائية. غير أن المحكمة رأت، من ناحية أخرى، أن قرار محكمة الاستئناف ميتز يجب نقضه، ولكن فقط فيما يخص إشهار قرارها خلال ثلاثة أشهر.[3]

 م ب


التوثيق المقترح:

محمد بلمعلم، الشخص المعنوي والقتل غير المتعمد: الغرفة الجنائية، 20 يونيو 2006، مجلة قم نفر، يونيو 2015، تحت رقم 292.

 

 ----------

لتحميل كل المقالات المنشورة في هذا الموقع بخصوص قضاء الغرفة الجنائية لمحكمة النقض الفرنسية، أبريل 1976 - دجنبر 2014، انظر الكتاب الآتي


القرارات الكبرى

 للقضاء الجنائي الفرنسي

النسخة الأولى: دجنبر 2015

منشورات مجلة قم نفر، باريس

تحت رقم: 297.

إعداد: محمد بلمعلم 

لتحميل الكتاب من هنا


-------------


[1] Cass.Crim., 20 juin 2006, Bull. crim. 2006 n°188, p.669, n°05-85255

Il s’agit en l’espèce d’aborder la thématique de la responsabilité pénale des personnes morales à travers l’arrêt publié au bulletin, rendu par la chambre criminelle de la Cour de cassation le 20 juin 2006, qui met notamment en exergue la notion de « faute diffuse » dont a parlé la doctrine. Nous sommes en présence d’une faute non intentionnelle causée par l’inobservation d’une règle de sécurité. C’est depuis l’adoption du nouveau code pénal, que l’on assiste à l’essor de la responsabilité pénale des personnes morales.

En effet Alain X, qui est salarié de la société Sollac Lorraine, a fait une chute mortelle à l’occasion d’une mission d’inspection le 17 novembre 2002. Son décès est du au fait qu’il avait emprunté une plate-forme métallique mise hors service, dont la dangerosité n’avait pas été signalée et qui, du fait de sa corrosion avait cédé sous son poids.

La société Sollac Lorraine a été attaquée. Le tribunal correctionnel a condamné la société Sollac Lorraine pour délit d’homicide involontaire. Cette dernière a interjeté appel. La cour d’appel de Metz l’a été déboutée de sa demande. La société décide alors de former un pourvoi en cassation devant la chambre criminelle.

La société Sollac Lorraine, demandeur à l’action, estime que la cour d’appel n’a pas recherché l’auteur des manquements constitutifs du délit, ce qu’elle aurait du faire selon l’article 121-2 du code pénal, avant de la déclarer coupable pour n’avoir pas accompli les diligences normales lui incombant, compte tenue de sa mission, de ses fonctions et de ses compétences. Par ailleurs la cour d’appel a ordonné l’affichage de sa décision pendant trois mois, alors que cette dernière n’en avait pas le droit. Enfin la cour d’appel estime quant à elle que quand bien même l’auteur direct de l’infraction n’a pas été identifié, le fait que la faute ait été commise pour le compte de la société, suffit à déduire que l’infraction a forcément été commise par ses organes ou représentants.

[2] La responsabilité pénale d'une personne morale peut-elle être engagée lorsque l'infraction a été commise pour son compte, alors même que l'identité de l'auteur des manquements constitutifs du délit d'homicide involontaire n'a pas été identifiée? En d’autres termes, peut-on remettre en cause le caractère indirect de la responsabilité pénale des personnes morales ?

[3] La chambre criminelle de la Cour de cassation a d’une part confirmé l’arrêt rendu par la cour d’appel en rappelant que la société est coupable du chef d’homicide involontaire à la suite d’une accident mortel du travail subi par l’un de ses salariés, en raison de l’inobservation de dispositions relatives à la sécurité des travailleurs. En effet pour elle, le simple fait que l’infraction ait été commise pour le compte de la société par ses organes ou représentants suffit à engager la responsabilité pénale de cette dernière, même si l’auteur direct de la faute n’a pas été repéré. Toutefois, la Cour considère d’autre part, que l’arrêt de la cour d’appel de Metz doit être cassé et annulé, mais uniquement concernant l’affichage de sa décision pendant trois mois.




Voir également

Responsabilité des personnes morales : de la nécessité d’identifier l’organe ou le représentant

Mots-clefs : Responsabilité pénale, Organe ou représentant, Identification

السبت، 16 مايو 2015

ر 286، تكييف الوقائع وضمان حق الدفاع للمتهم، م النقض الفرنسية، 16 مايو 2001، م ب


◄ تكييف الوقائع وضمان حق الدفاع للمتهم:


طبقت محكمة النقض الفرنسية القانون بشكل حرفي بخصوص ضمان حق الدفاع للمتهم عند اعادة تكييف الجريمة من طرف قضاة الموضوع.

المبدأ ليس جديد ولكن هذا القرار يبين الانتباه الشديد للمحكمة العليا بخصوص تطبيق المبدأ
منذ قرار مبدئي بتاريخ 16 ماي 2001، معلوم أنه اذا قام القاضي الجنائي بإعادة تكييف الوقائع المعروضة عليه[1]

تطبق محكمة النقض تطبيقًا صارمًا جدًا لحق المتهم في الدفاع عن نفسه وفقًا لأي مؤهلات جديدة يتوخاها قضاة المحاكمة.

 

جنائي. 16 مايو 2007 ، رقم 3089 F-P + F (قرار عبر الإنترنت)

المبدأ ليس جديدًا ، لكن هذا الحكم يوضح اليقظة الخاصة للمحاكم العليا فيما يتعلق بتطبيقه.

منذ صدور حكم مبدئي في 16 مايو / أيار 2001 ، من المقبول أنه عند إحضار القضاة القمعيين لإعادة تصنيف الوقائع التي تم الاستيلاء عليها ، يجب أن يمنحوا المتهم إمكانية الدفاع عن نفسه على التوصيف الجدي

في هذه الحالة ، تتم معاقبة محكمة الاستئناف في Riom لإعادة تصنيف أعمال العنف التي تسببت في ITT لأكثر من ثمانية أيام على شخص مسؤول عن مهمة خدمة عامة حيث تسبب العنف في حدوث ITT لأكثر من ثمانية أيام في الوكيل الذي يقوم بواجبات الحراسة أو المراقبة لمبنى للاستخدام السكني ، دون إعطاء الكلمة للمدعى عليه في هذا الموضوع. ومع ذلك ، فإن هذين الشرطين يندرجان تحت نفس المادة من قانون العقوبات ، ولكن فقرات مختلفة ...: المؤهل الأول يأتي بموجب المادة 222-12 ، 4 درجات ثالثًا ، والثاني ، بموجب المادة 222-12 ، 4 درجات. هاتان حالتان من الظروف المشددة لنفس الجريمة ، مدرجة في هذه المادة من قانون العقوبات بموجب نفس القانون والتي تم توقيع العقوبة عليها هي نفسها ... هذا الحكم الصادر في 16 مايو 2007 يوضح مرة أخرى التزام تمتثل محكمة النقض لهذا المبدأ بشكل صارم ، بما في ذلك عندما يبدو الفرق بين المؤهلين ضئيلًا وليس له أي تأثير على العقوبة المتكبدة ، وهو نفس الشيء في كلتا الحالتين. تم اعتماد موقف مشابه بالفعل في حالة قيادة مركبة تحت تأثير دولة كحولية أعيد تصنيفها على أنها تقود أثناء السكر (جنائئ 4 تشرين الثاني / نوفمبر 2003،

----------

لتحميل كل المقالات المنشورة في هذا الموقع بخصوص قضاء الغرفة الجنائية لمحكمة النقض الفرنسية، أبريل 1976 - دجنبر 2014، انظر الكتاب الآتي


القرارات الكبرى

 للقضاء الجنائي الفرنسي

النسخة الأولى: دجنبر 2015

منشورات مجلة قم نفر، باريس

تحت رقم: 297.

إعداد: محمد بلمعلم 

لتحميل الكتاب من هنا


-------------




 Qualification des faits : Crim., 16 mai 2001, Bull. n°128


La Cour de cassation fait une application très stricte du droit pour le prévenu à se défendre sur toute nouvelle qualification envisagée par les juges du fond.

 

Le principe n’est pas nouveau mais cet arrêt illustre la particulière vigilance des Hauts magistrats sur son application.

Depuis un arrêt de principe du 16 mai 2001, il est acquis que lorsque les juges répressifs sont amenés à requalifier les faits dont ils sont saisis, ils doivent donner au prévenu la possibilité de se défendre sur la nouvelle qualification envisagée (Crim. 16 mai 2001 : Bull. crim. n° 128 ; D. 2002. Jur. 31, note Lapérou-Scheneider  ; JCP 2001. I. 346, obs. Maron ; RSC 2001. 821, obs. Renucci  ;Dr. pénal 2001. Comm. 109 ; jurisprudence confirmée par Crim. 12 sept. 2001 : Bull. crim. n° 177 ; D. 2002. Somm. 1460, obs. Pradel ).

En l’espèce, la cour d’appel de Riom est sanctionnée pour avoir requalifié les faits de violences ayant entraînées une ITT supérieure à huit jours sur une personne chargée d’une mission de service public en violences ayant entraînées une ITT supérieure à huit jours sur un agent exerçant des fonctions de gardiennage ou de surveillance d’un immeuble à usage d’habitation, sans avoir donné la parole au prévenu à ce sujet. Or, ces deux qualifications relèvent du même article du code pénal, mais d’alinéas différents… : la première qualification relève de l’article 222-12, 4° ter et la seconde, de l’article 222-12, 4°. Il s’agit de deux cas de circonstance aggravante de la même infraction, insérés dans cet article du code pénal par la même loi et pour lesquelles la peine encourue est la même…

Cet arrêt du 16 mai 2007 illustre une nouvelle fois l’attachement de la Cour de cassation au respect très stricte de ce principe y compris lorsque la différence entre les deux qualifications semble minime et en tous cas n’a pas d’impact sur la peine encourue qui est la même dans les deux hypothèses. Une position similaire avait déjà été adoptée dans une affaire de conduite d’un véhicule sous l’emprise d’un état alcoolique requalifiée en conduite en état d’ivresse (Crim. 4 nov. 2003 : Bull. crim. n° 208 ; D. 2004. Somm. 672, obs. Pradel  ; Dr. pénal 2004. Comm. 58, obs. Maron).

par E. Allain

الأربعاء، 6 مايو 2015

ر 280، التأخر في تبليغ حقوق الدفاع، م النقض الفرنسية، 6 مايو 2003، م ب

 محكمة النقض الفرنسية، 

 الغرفة الجنائية، قرار 6 مايو 2003، 
النشرة رقم 93، 


◄ حول الحراسة المراقبة والاعتقال :

 - التأخر في تبليغ الحقوق:

الغرفة الجنائية، 6 مايو 2003، النشرة رقم 93

طعن  رقم : 02-87567 نشرت في النشرة

1 ° الاحتجاز - إعادة التوطين - الوقت - الأشخاص الذين يخضعون للإكراه تحت تصرف الشرطة القضائية.

( 1 ) وفقاً للمادة 63 من قانون الإجراءات الجنائية ، الذي أُعد بموجب المرسوم المؤرخ 15 حزيران / يونيه 2000 ، يُحتجز الشخص ويُبلغ بحقوقه إذا ثبت أنه ارتكب جريمة أو حاول ارتكابها .

ودافعت محكمة الاستئناف عن قرارها، الذي ذكرت فيه أن الشخص اعتقل في الساعة 15 و 10 دقايق، بتهمة انتهاك حرمة المحكمة، واقتيد بعد ذلك إلى مبنى مركز الشرطة لاستجوابه، حيث احتجز حتى الساعة 10 و 12 دقيقة وينبغي احتجازه ( 1 ) .

1 - الحق في الدفاع - الاحتجاز لدى الشرطة - التوطين - الوقت - الأشخاص الذين يخضعون لإجبار الشرطة القضائية

1 ° الجرائم والجرائم الشنعاء - الاحتجاز لدى الشرطة - إعادة التوطين - الوقت - الأشخاص الذين يُجبرون على تسليمهم إلى الشرطة القضائية للتصرف فيهم

2 - الاختصاص التأديبي - الصلاحيات - الصلاحيات المفرطة - الجرائم الخطيرة والجنح - الاحتجاز لدى الشرطة - إلغاء - القيود .

2 - ووفقاً للمادتين 174 و 802 من قانون الإجراءات الجنائية ، إذا كانت المخالفة تشكل سبباً لبطلان الدعوى، لا تعتبر باطلة إلا إذا كان الفعل المتضرر من المخالفة والسلوك الداعم لها ضرورياً .

وتجاوزت محكمة الاستئناف سلطتها بإلغاء التحقيق بكامله، في حين أن مشروعية سجلات الاستجواب والطعون لم تتأثر ببطلان الإجراءات اللاحقة ( 2 ) .

[1]

انظر أيضا:

م بلمعلم ، أثر التأخر في تبليغ حقوق الدفاع على المسطرة ، الغرفة الجنائية، 30 أبريل 1996، مجلة قم نفر، أبريل 2015، تحت رقم 282.

------------------------

لتحميل كل المقالات المنشورة في هذا الموقع بخصوص قضاء الغرفة الجنائية لمحكمة النقض الفرنسية، انظر الكتاب الآتي


 

القرارات الكبرى

 للقضاء الجنائي الفرنسي

النسخة الثانية: دجنبر 2022

منشورات مجلة قم نفر، باريس

تحت رقم: 1322.

إعداد: محمد بلمعلم 

لتحميل الكتاب من هنا





-------------

 


[1] Cour de cassation chambre criminelle Audience publique du mardi 6 mai 2003 


N° de pourvoi: 02-87567 Publié au bulletin 

 

1° GARDE A VUE - Placement - Moment - Personne mise à la disposition de l'officier de police judiciaire sous la contrainte. 


1° Il résulte de l'article 63 du Code de procédure pénale, dans sa rédaction issue de la loi du 15 juin 2000, que, lorsqu'elle est mise sous la contrainte à la disposition de l'officier de police judiciaire pour les nécessités de l'enquête, la personne à l'encontre de laquelle il existe des indices faisant présumer qu'elle a commis ou tenté de commettre une infraction doit être placée en garde à vue et recevoir notification de ses droits.
Justifie sa décision la cour d'appel qui énonce qu'une personne, interpellée à dix heures quinze pour un flagrant délit d'outrage puis conduite pour audition dans les locaux du commissariat de police où elle a été retenue jusqu'à douze heures dix, aurait dû être placée en garde à vue (1). 

1° DROITS DE LA DEFENSE - Garde à vue - Placement - Moment - Personne mise à la disposition de l'officier de police judiciaire sous la contrainte 
1° CRIMES ET DELITS FLAGRANTS - Garde à vue - Placement - Moment - Personne mise sous la contrainte à la disposition de l'officier de police judiciaire 

2° JURIDICTIONS CORRECTIONNELLES - Pouvoirs - Excès de pouvoirs - Crimes et délits flagrants - Garde à vue - Annulation - Limites. 

2° Il résulte des dispositions combinées des articles 174 et 802 du Code de procédure pénale que lorsqu'une irrégularité constitue une cause de nullité de la procédure, seuls doivent être annulés les actes affectés par cette irrégularité et ceux dont ils sont le support nécessaire.
Excède ses pouvoirs la cour d'appel qui annule l'intégralité d'une enquête alors que la régularité du procès-verbal d'interpellation et des procès-verbaux de dépôt de plainte ne pouvait être affectée par la nullité d'actes ultérieurement accomplis (2). 

 

 


ر 436، بانوراما قضاء الغرفة الجنائية لمحكمة النقض الفرنسية، ط 1، يونيو 2022، بالفرنسية

  Panorama des arrêts significatifs de la chambre criminelle : Jan 2015 - Dec 2021    7e Edition, RJCC, Paris,  Juin 2022, Tome 6, sous N° 4...